Accueil / / Pièce participative : Since by man came death
script
Page découverte
Pièce participative du concert Le Messie
Since by man came death Extrait du Messie, n° 41, Georg Friedrich Haendel
Enregistrement vidéo du chant
Enregistrements audio des voix séparées
Écouter la partie de soprano :
Écouter la partie d’alto :
Écouter la partie de ténor :
Écouter la partie de basse :
Paroles du chant
Télécharger les paroles (format PDF – 141 Ko)
Tutti :
Since by man came death,
Since by man came death,
by man came also the resurrection of the dead,
by man came also the resurrection of the dead,
by man came also the resurrection of the dead.
For as in Adam all die,
For as in Adam all die,
even so in Christ shall all be made alive,
even so in Christ shall all be made alive,
Soprano, alto et ténor :
even so in Christ shall all----------, so in Christ shall all be made alive,
Basse :
even so in Christ shall all------------------------------------- be made alive,
Tutti :
e’en so in Christ shall all, shall all be made alive.
Traduction en français
Puisque par un homme est venue la mort,
par un homme aussi est venue la résurrection des morts.
Car, ainsi qu'en Adam tous meurent,
de même dans le Christ tous seront vivifiés.